What with the large English-speaking expatriate population in the Czech Republic, some of which does read literature, publishers here are making a greater effort to bring out Czech literature in English translation.
While quite a few publishers do a little of this, Twisted Spoon Press is notable for specializing in contemporary and earlier Central and Eastern European literature (mainly Czech).
Some offerings I can recommend include:
the symbolist writer Otakar Brezina's Hidden History (on aesthetics and the role of art, broadly speaking)
Karel Hynek Mácha's 1836 poem May, in a bilingual edition
Edition 69, which is comprised of Nezval's Sexual Nocturne and Štyrský's Emilie Comes to Me in a Dream, plus an essay by Brouk
Nezval's surrealist novel Valerie and Her Week of Wonders (complete with polecat-vampire, grandmother, priests, changelings, etc.)
There is a full list of titles here.